格林童话有多少字

99作文网 2025-05-07 16:22 编辑:admin 61阅读

一、格林童话有多少字

约550000字。

《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说。其中以《灰姑娘》、《玫瑰小姐》、《受骗的青蛙》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》较为闻名。

扩展资料

世界著名的童话有丹麦的《安徒生童话》,德国的《豪夫童话》,英国的《王尔德童话》,阿拉伯的《一千零一夜》等。

早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事。1934年商务印书馆推出魏以新的译本。这个译本共两册,据德国莱比锡德国名著丛书译成。新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版。

《格林童话》获选为世界文化遗产,被联合国教科文组织称赞为“欧洲和东方童话传统划时代的汇编作品”。《格林童话》还被加入到联合国教科文组织“世界记忆”项目中。

参考资料:百度百科-格林童话

作品名称:格林童话

作品别名:儿童与家庭童话集

文学体裁:童话集

作 者:[德]格林兄弟

出版时间:1812年-1857年

故事个数:216篇(最终版)

字 数:约550000

一共有550000个字

8

二、民间童话故事:风居住的街道

“风就住在街道的尽头,他认识每一个人,熟悉每一个角落,不论晴天或雨天,他常常在街上来回穿梭……”我们都感受过风,不论是春夏秋冬,尽管它给我们的感觉不一样,但也是我们身边不能缺少的。下面,就到民间童话故事中看看关于风的故事吧。

风就住在街道的尽头,他认识每一个人,熟悉每一个角落,不论晴天或雨天,他常常在街上来回穿梭。春天和夏天,风每天都很高兴,他起劲地陪着孩子们玩耍,为人们送去清凉,大家都很喜欢他。

可是到了秋天甚至冬天,每个人都躲着他。因为实在太冷了!又一个秋天来了,天气越来越凉,街上的行人越来越少,连孩子们都愿意在家里玩了,风每天在街道上跑来跑去,觉得很没趣。

他看到住在街角的老爷爷到了冷天就没办法出门,因为没有暖气,他只能整天缩在被子里取暖。街边楼上那个不会说话的小孩,在天气好的的时候还可以站在巷子口看着别人玩,天冷了,他就只能坐在家里望着窗外。

风觉得很沮丧,他早早地回家,却没有办法睡着。他想到寒冷的天气和人们的痛苦,常常在深夜低声地哭泣。

冬天还是到了。在一个寒冷的早上,风出门的时候,看到空中有一些小白点飘落下来,渐渐的越来越密集,开始还是小点,后来变成一片一片的,是风的好朋友雪姑娘来了!雪姑娘是一群快乐的美人儿!她们穿着蕾丝的白裙子一边转着圈,一边咯咯笑着在风的怀抱里起舞。

风重新变得快乐起来!他最期待的就是有雪姑娘陪伴的日子。雪姑娘来了,街道上重新热闹起来,大人们用各种工具扫雪,孩子们欢叫着打雪仗,堆雪人,溜冰,好热闹的景象!风也高兴得在人们中间穿梭,没有人害怕他,大家都玩得非常开心!

冬天就这样不知不觉的过去,雪姑娘们渐渐来得少了,有一天,变得很小很小的雪姑娘要跟风告别了。风难过得哭起来,雪姑娘却安慰风,她说:请不要难过,我们在世间的时间虽然很短暂,可是过得很快乐,我们带给孩子们欢乐,用身体滋养大地,能对别人有用处,让它们记得我们,就非常有意义!谢谢你的陪伴,能日日夜夜的跟可爱的人们在一起,是多么美好的事!我的朋友,再见了!祝你快乐!

风送别了雪姑娘,他好象突然明白了什么。虽然离春天还有一段时间,风却不再感到忧郁,他每天仍然在街道上跑来跑去,但是他一边跑着一边想可以做点什么。

有一次他发现了一个五彩的风车,把它送到孩子的窗前,当孩子再次望向窗外时,看到风车正在飞快的转动,他咧开嘴笑着,风也笑了,呼呼得吹得更加起劲。

风在路边旷野上收集煤炭,把它们堆到老爷爷的灶堂里,老爷爷发现了煤炭,点着了火,风帮忙把火吹得更旺,房间里热呼起来了,老爷爷在灶堂边抽着烟,好温暖,好舒服!风把孩子丢掉的风筝找回来,帮妈妈吹干晾晒的床单天气渐渐暖和起来,风吹醒路边的小草,吹开田野里的小花,叫醒小动物们,风所到之处,每一个人都感受到温暖,他们亲切的跟风打招呼,感谢他的帮助。

风终于明白无论季节怎样变换,他都可以成为大家的朋友,让每一个人因为他的存在而更加开心!风越来越喜欢自己的工作,他每一天都过得很快乐,人们经常听到他在空中轻轻的吟唱……

三、《格林童话》一共有多少篇?

1812年格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,第二集增加了70个故事,内容不断扩充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有215则。

其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》最为著名。

它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,中国台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。

扩展资料:

《格林童话》内容广泛,体裁多样,除了童话外,还有民间故事、笑话、寓言等。其中故事大致分三类:

一是神魔故事,如《灰姑娘》、《白雪公主》、《玫瑰公主》、《青蛙王子》、《小矮人与老鞋匠》、《玻璃瓶中的妖怪》等,这些故事情节曲折、惊险奇异、变幻莫测。

二是以动物为主人公的拟人童话,如《猫和老鼠》、《狼与七只小山羊》、《金鸟》等,这些故事中的动物既富有人情,又具有动物特点,生动可爱。

三是以日常生活为题材的故事,如《快乐的汉斯》、《三兄弟》等,这些故事中的人物勤劳质朴、幽默可爱。

《格林童话》用富有象征意义的形象来影射善与恶,将生动有趣的故事来表达善恶观,让儿童引发对自我的追问,形成正确的善恶观。童话中对童话形象的设置和对话的建构,体现了格林兄弟对儿童的成长和人类自身的关注,《格林童话》遵循了儿童本位,重视JL童的内在需求,关注入的成长,帮助构建儿童正面的伦理观善恶观。

其着眼点在于让儿童成长为真正的“人”,教人“扬善避恶”,进行正确的伦理选择。对“人”的强调、关注和尊重无疑在任何时代的文学作品中都会吸引读者的注意,引发读者的思考。在物质文化越来越发达的现代社会,对“人”的再发现变得日益迫切,走出伊甸园太久而迷失了自我和天性的人们寻求着精神上的回归。

《格林童话》对人和社会都进行了某种程度上的还原,使人远离尘嚣,回归人最本真的状态。《格林童话》童话的纯真、原型的灵性为儿童创造了一个伦理的伊甸园,具有精神启蒙和文化回归的意义。

参考资料来源:百度百科——格林童话

1812年格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,第二集增加了70个故事,内容不断扩充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有215则。

其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》最为著名。

它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,中国台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。

扩展资料:

《格林童话》的作者是生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。

后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。

1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。

1812年格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,第二集增加了70个故事,内容不断扩充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有215则。其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》最为著名。

《格林童话》的中译本简介- -

早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的......

《格林童话》的作者是生活在19世纪德国的格林兄弟,他们是语言学家和古文化研究者。两人在上大学期间结识了海德堡浪漫派诗人布伦塔诺和阿尔尼姆,他们搜集整理的德国民歌集《男童的神奇号角》给了兄弟二人启发。后来,这哥俩在黑森、美茵河等地访问善于讲童话的人,收集他们口中的故事,几年下来竟有百余篇。

1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,至今已译成数十种语言,许多故事都广为流传。

早在1925年,国内就有《格林童话》的译本,由当时的河南教育厅编译处编成,内收《雪姑娘》、《六个仆人》等10篇故事,名为《格尔木童话集》,译者王少明。此后名家赵景深也曾译成《格列姆童话集》,收《乌鸦》等6篇,由上海崇文书局出版,但年代已不可考。

《格林童话》共收集多少故事,说法不一,有的说216篇,有的说211篇。1934年商务印书馆推出魏以新的译本———魏是翻译名家,曾译有《闵豪生奇游记》等作品。这个译本共两册,据德国莱比锡德国名著丛书译成,含210篇,书前有《格林兄弟传》一文,名为《格林童话全集》。

商务的这个版本是解放前最全的译本,出版后备受好评。新中国成立后,上海少年儿童出版社和人民文学出版社分别在1956和1959年将它重版,此后人文社又不断再版,去年又在名著名译插图本系列中将其推出。

另一个值得关注的版本,是广西师范大学出版社2003年出版的杨武能译本,早先曾由译林出版社在1993年推出,后包含在广西师范大学出版社的《杨武能译文集》中,含故事206篇。杨武能译有席勒、歌德等人的作品多部,是德文翻译名家

《格林童话全集》共二百一十篇,可以说篇篇都是精品,脍炙人口而又百读不厌的除了前面提到的几篇,还有《莴苣》、《亨舍尔和格莱特》、《布勒门镇上的音乐家》、《桧树》、《白雪公主》、《幸福的罕斯》、《矮子土地》、《放鹅姑娘》等等。要是谁在生活和工作中遇到了烦恼,甚至睡觉都不安稳,只需从这本宝书中读上几篇,包管他会睡得很香很香,明早起身会精神饱满地走向生活,就像喝了神奇糖浆的“勇敢的小裁缝”,哪怕面临巨人一般大的困难,他都不会害怕。——你若不相信,请听席勒说:“更深的意义不在生活所教的真实,而在我童年所听的童话。”

1812年格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,第二集增加了70个故事,内容不断扩充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有215则。

其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》最为著名。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片