一、诗经《卫风.氓》全文
、《诗经-卫风-氓》原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
二、将卫风-氓改写成一篇抒情散文
淇水汤汤,荡漾了我的目光;淇水漫漫,打湿了车的帐幔,一直湿到了我的心底。那个曾经对我笑、对我好的人去了哪里?
当年的你忠厚老实,抱着布来换我的丝。你的布如雪一般洁白,像你单纯的心思;我的丝轻盈柔软,把我长长的思念织进去。你总是问我一句话:“能不能只为我织衣?”我看见自己的影子映在你的瞳孔里,你的脸红的像我织出来的桃花。
送你渡过淇水去,送你送到顿丘边。不是我故意拖延时间啊,是你没有请个好媒人来。愿你不要生气啊,到秋天我就嫁给你。
天天登上那倒塌的城墙,遥望复关的方向。望到落日也看不见你来,眼泪就簌簌地落下。终于盼到你的身影,我高兴地有说有笑。你用龟板蓍草占卜,幸亏没有不祥的预兆。你用车子来迎接我,我带上嫁妆跟你走。
春天里桑叶新鲜又润泽,那斑鸠鸟儿在树上贪吃着桑葚。我也像那鸟儿,陶醉于爱情的美好,却不知自己像那蚕儿,钻进了厚厚的茧里。
秋天里桑叶枯黄而飘落,我曾经美好的容颜,连同我们的情感,一并被岁月收藏。虽然我从来没有抱怨家的贫寒,虽然我日日早起晚睡,虽然我里里外外忙个不停,虽然我上上下下照顾周到,但你的眉眼却渐渐变冷,对我的一切操劳、所有感情都视若无睹。你的愿望得到满足,就变作了另一个人,凶狠野蛮,再听不到你一句温柔的话语。甚至在我做了满桌的饭菜为你庆生的那天晚上,你让我等到半夜,才醉醺醺地回来,手里还握着一条香气浓郁的丝帕——但不是我为你织的那一条……
有一层薄薄的水雾模糊了视线,眼前只闪动着当年你忠厚的笑脸,耳边只回响着你当年那一句“能不能只为我织衣”。可是以后,为你织衣的人还会是我吗?
我默默地收拾行装,默默地离开,默默地在心底与你道别。我知道兄弟们会嘲笑我,乡亲们会鄙视我,但总要好过这样的痛苦与孤独。
我坐上车子,像一枚枯黄的桑叶从枝头飘落,不知道该到哪里去寻找我的归宿。道路漫长,总也走不到尽头,我用回忆来填补心头的痛楚。年少的时候,你爱谈天我爱笑,河堤上到处都留下我们快乐的足迹。还记得你眼里的万种柔情,口中的海誓山盟,天真的我一心只想着“执子之手,与子偕老”。欢天喜地嫁到你家,然后却是慢慢心灰意冷淇则有岸,隰则有泮。可是你的心啊,为什么总是飘忽不定、难以捉摸?
三、诗经《氓》翻译及赏析
诗经氓翻译译文:
那人一副老实样,抱着布匹来换丝。原来不是来换丝,是来和我谈婚事。我送你到淇水岸,接着又送到顿丘。我不是有意延婚期,是你无人做良媒。请君莫要生恼怒,可定秋天为婚期。
登上那堵坏城墙,盼望你再回郊关。没见你再回郊关,低声饮泣泪满面。看到你又来郊关,我又说又笑心喜欢。你又占卜又问卦,卦辞都是吉祥话。你要驾车快快来,把我嫁妆拉你家。
桑树叶子未落时,桑叶润泽又柔嫩。唉呀,斑鸠啊!不要贪吃那桑椹。唉呀,姑娘啊!不要过分迷恋那男人。男人痴情不会久,轻轻松松可抽身。女人迷恋男人啊,痴情到底难解脱。
桑树终有叶落时,枝叶阽黄凄凄然。自从当初嫁给你,几年苦苦受贫穷。淇水汹涌滚滚流,河水溅车湿罗衫。女方从未出差错,男人却前后行为不—致。男人行为无准则,三心二意不道德。
嫁你为妇已多年,全部家务都做完。早起晚睡休息少,成年累月皆如此。事事满足你愿望,你却横眉又竖眼。同胞兄弟不知情,幸灾乐祸笑开怀。冷静下来想一想,满腹哀怨只自知。
~ 1 / 3 ~
本想和你过到老,到老更令我烦恼,淇水虽宽也有岸,沼泽再阔总有边。热恋时日共欢乐,说说笑笑多快活。信誓旦旦定终身,从没想过会变脸。背叛誓言不悔过,从此分手就算完!
内容分析
《氓》是《诗经·卫风》中较有代表性的—首弃妇诗,写了一个女子从恋爱、结婚到最终遭受遗弃的全过程,揭露了在夫权制下男女不平等的社会现实,表现了作者的悔恨和决绝。
全诗共分六章。第一、二章写主人公被“氓”追求,允婚后对“氓”一片痴情并与之结婚。这与后来“氓”的变心并抛弃她形成了鲜明对比,更衬托出“氓”的伪善与薄情。第三章由叙事转入抒情。写自己被“氓”遗弃后的悔意和怨恨之情。后三章回忆自己婚后多年的操劳与被虐待、被弃逐后兄弟的讥笑而自伤不幸,最后她选择了与负心丈夫决绝的态度,表达了她的反抗精神。
这首诗具有很高的艺术价值,它最大的艺术成就在于塑造了两个性格鲜明的人物。首先是弃妇的形象,她本是一个纯洁、善良的美貌少女,诗中用“桑之未落,其叶沃若”形象地写出了这位青春少女的形象。她爱过“氓”,并且对他一往睛深,”不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言。”嫁给“氓”后,她幻想着”及尔偕老”,过上好日子,因而一心持家,承担着繁重的家务劳动,直到“桑之落矣,其黄而陨”,失去了青春美貌,而此时,“氓”已变心,对她虐待“至于暴矣”!她孤苦无助却被兄弟讥笑,心中的悲苦无人可以诉说。但不幸的遭遇锻炼了她坚强的性格,悔恨之余,她采取了与“氓”决绝的态度,表现了她的反抗精神。这是一个既令人同情又令人佩服的弃妇形象。而与之形成鲜明对照的是“氓”的形象。他本是一个抱布换丝的小商贩,凭着花言巧语博得少女对他的爱,而当他们结婚后,他去口把大量的劳动压在妻子肩上,等到妻子失去了青春美貌,他又狠心地抛弃了她。“氓”的虚伪、薄情与弃妇的善良、痴情形成鲜明对比,具有很好的艺术效果。
其次,诗中比兴手法的运用也很成功。如“桑之未落,其叶沃若”和“桑之落矣,其黄而陨”,用桑叶的繁茂和枯黄,比喻自己婚前婚后容貌的变化:又如,“于嗟鸠兮,无食桑葚”,用斑鸠贪吃桑葚来比喻自己过于迷恋“氓”所导致的不幸。比兴手法的运用使本诗寓意生动贴切,又符合主人公身份。
~ 2 / 3 ~
《氓》是一首有着较强抒情性的诗歌作品。诵读之中,我们仿佛又听到了弃妇如泣如诉的人生悲歌,又能看到她凄婉坚贞的感人形象。
- 相关评论
- 我要评论
-