看待问题的不同角度英语演讲
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。有一次,某人得到一幅名家亲手所绘的牡丹,回去以后,高兴地挂在客厅里。此人的一位朋友看到了,大呼不吉利,因为这朵牡丹没有画完全,缺了一部分,而牡丹代表富贵,缺了一角,岂不是“富贵不全”吗?此人一看也大为吃惊,认为牡丹缺了一边总是不妥,拿回去准备请画家重画一幅。画家听了他的理由,哈哈大笑,告诉这个人,既然牡丹中,国演,讲网代表富贵,那么缺一边,不就是富贵无边吗?那人听了他的解释,觉得有理,高高兴兴地捧着画回去了。同一幅画,因为心态不同,便产生了不同的看法。所以,凡事都应持一种积极的心态,往好处想,不要看什么都不顺眼,要学会换个角度看问题,这样就会少些烦恼、苦痛、牢骚,多些欢乐、平安。
A mountain front, look at it like long wall, from the side like a steep mountain. Far and near, it seems that the height has changed.Once, someone get a famous hand painted peony, after going back, happy to hang in the living room. See this person a friend, shouted unlucky, because this peony did not draw a complete, lack of a part, but peony symbolizes wealth, lack of a corner, wouldn't it be riches and honour is not completely??This person looks too surprised, thought that the peony missing side is not complete, please get back to redraw a painter.The artist to listen to his reasons, ha ha laugh, tell this person, since the peony represents wealth, then 。yanjiangwang。com。
the lack of edge, is not rich infinite degree?The man listened to his explanation, feel rational, happily holding the peony painting back.The same picture, because the mentality is different, will have a different view. So, everything should be hold a positive attitude, to the benefit of the thought, do not see what is not pleasing to the eye, to learn to look at the issue from another angle, so there would be less trouble and pain, whining, more joy, peace.
AKB48的《轻蔑していた爱情》(《我曾轻蔑的爱情》)的歌词
テレビのニュースが伝(つた)える te re bi no nyuu su ga tu ta e ru 电视新闻播放着 匿名(とくめい)で守(まも)られた悲剧(ひげき)も to ku me i de ma mo ra re ta hi ge ki mo 被默默守护的悲剧 携帯(けいたい)のメールを打(う)ちながら kei tai no me-ru wo u ti na ga ra 像发着短信 絵文字(えもじ)のような日常(にちじょう) e mo ji no you na ni ti jyou 和表情的平时 大人(おとな)は訳知(わけし)り颜(かお)して o to na wa wa ke si ri ka o si te 摆着老于世故的表情 动机(どうき)を探(さが)しているけど dou ki wo sa ga si te i ru ke do 寻找着动机 ピント外(はず)れたその分析(ぶんせき)は pin to ha zu re ta so no bun se ki wa 那个偏离主题的分析 笑(わら)えないギャグみたい wa ra e na i gya gu mi ta i 就像是不好笑的包袱 偏差値(へんさち)次第(しだい)の阶级(かいきゅう)で hen sa ti si da i no ka i kyuu de 取决于偏差值的级别 未来(みらい)が决(き)められてる mi ra i ga ki me ra re te ru 决定不了未来 もう 顽张(がんば)っても mou gan batte mo 尽管已经很努力了 どうしようもないこと dou si you mo na i ko to 怎样都无法办到的事情 ずいぶん前(まえ)に zui bun ma e ni 在很久以前 気(き)づいてただけ ki dui te ta da ke 才注意到 私(わたし)たち wa ta si ta ti 我们 軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう) kei be tu si te i ta ai jyou 轻蔑的爱情 知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている si ra nu a i da ni mo to me te i ru 在未知的时间里追求着 孤独(こどく)になんてなりたくない ko do ku ni nan te na ri ta ku na i 不想孤单单的 抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった ta ki si me te ho si katta 想要抱紧 谁(だれ)かに... da re ka ni 什么人 鸟(とり)になろうとした少女(しょうじょう)は to ri ni na rou to si ta syou jyou wa 想变成鸟的女孩 屋上(おくじょう)に靴(くつ)をちゃんと揃(そろ)えて o ku jyou ni ku tu wo tyan to so ro e te 在屋顶上码好鞋 マナーを誉(ほ)めて欲(ほ)しかったのか ma na- wo ho me te ho si katta no ka 希望受到表扬 それとも当(あ)てつけなのか so re to mo a tekke na no ka 或是被指派 いじめが“あった”とか i ji me ga atta to ka 欺负的说“有” “なかった”とか na katta to ka 或“没有”之类的 今更(いまさら) アンケートを取(と)っても i ma sa ra an ke- to wo totte mo 现在才进行调查 闻(き)いて欲(ほ)しかった心(こころ)の声(こえ)は kite ho si katta ko ko ro no ko e wa 想知道的心声 风(かぜ)の中(なか) 届(とど)かない ka ze no na ka to do ka na i 是不能随风传达的 责任(せきにん)転嫁(てんか)のプロセスで se ki nin ten ka no pu ro se su de 嫁祸于人的过程 伟(えら)い人(ひと)を泣(な)かせる e ra i hi to wo na ka se ru 让伟人也无能为力 まだ わかってない ma da wa katte na i 但还是不明白 愚(おろ)かすぎる连锁(れんさ)を... o ro ka su gi ru ren sa wo 愚蠢之至的连锁 指(ゆび)を差(さ)すのは yu bi wo sa su no wa 指的是 何(なに)もしなかった na ni mo si nakka ta 什么也不知道 この自分(じぶん) ko no ji bun 这样的自己 軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう) kei be tu si te i ta ai jyou 轻蔑的爱情 裏腹(うらはら)に饥(う)えているの u ra ha ra ni u e te i ru no 同时渴望着 不安(ふあん)に気(き)づかぬふりしながら hu an ni ki du nu hu ri si na ga ra 并没感到不安 やさしい目(め) 探(さが)してた ya sa si me sa ga si te ta 温柔的目光寻找着 いつでも... i tu de mo 无论何时 軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう) kei be tu si te i ta ai jyou 轻蔑的爱情 知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている si ra nu a i da ni mo to me te i ru 在未知的时间里追求着 孤独(こどく)になんてなりたくない ko do ku ni nan te na ri ta ku na i 不想孤单单的 抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった ta ki si me te ho si katta 想要抱紧 谁(だれ)かに... da re ka ni 什么人 いつでも... i tu de mo 无论何时


- 相关评论
- 我要评论
-